Excaliburn
Translator
- Joined
- 16/05/2017
- Messages
- 12
Herkese merhaba arkadaşlar, %80ni kendim çevirdiğini bu oyun da sizden tek ricam son cevirmelerdeki Türkçe devrik cumleleri kontrol Edip duzeltmeniz. Tabiki karşınıza göre değil oyunun hikayesini bozmadan cevirdgim yerleri duzeltmeniz. Bi ise yaramak istiyorsanız bunu yapin aksi halde çevirmenlik unvanlariniz alınacak ve projeden cikarilcaksiniz. Artık bu oyunu full Türkçe görmek istiyorum. 1hafta zamanınız var ben son dosyaları turkcelestirdim sizde benim turkcelestirdigim yerlerdeki devrik cumleleri duzeltmeniz yani çeviri yapmicaksiniz sadece turkcelestirilen cümlelerde ki devrik cumleleri duzeltin yeter.