[KOREAN language] Ver 0.0.1

Empelium

New Member
Joined
05/06/2017
Messages
6
Location
Republic of Korea
caution! I used cheats to translate these rumors.

Note: I am mistaken for English, so I use the Google translation site and leave it in English.
Note: But as a Korean, the grammar was correctly written.




-----------------------------------------------------------------------
Inn: the sagar rest
[사가르 여관]
Day 1일 , 10시 (AM=오전/PM=오후)

[Note: The word "Day" is a common language in Korea.
Therefore, it is marked Day 1.]
----------------------------------------------------------------------
Gossip Bonus: 0% , Rumors
[소문을 들을 확률: 0% 만큼 소문을 들을수 있습니다.]

[Note: I wrote a little more detail about this sentence.
In general, "Gossip Bonus" was ambiguous in time.]

-Please provide feedback if you need to fix it.

----------------------------------------------------------------------

There are plenty of patrons around you can drink with and talk to.
There may be useful rumors to be heard

[이곳은 여관입니다. 휴식을 할수 있으며, 술을 마시면서 주변에 대한 소문을 들을수 있습니다.]

[Note: Simpler, and easier to understand.]


I will write it today and write it tomorrow.
 

Alan_SP

Staff member
Administrator
Joined
11/01/2016
Messages
1,957
I understand you want to help translate EK into Korean, but this is not the way how it can be done.

I already pointed you to thread (here's link again: viewtopic.php?f=4&t=9949) with instructions how to apply as translator.

Also, there's information that Korean translation at the moment is put on hold.

Please, contact GreenDragon, as per instructions in linked thread.
 

VDX_360

Staff member
Moderator
Joined
20/01/2017
Messages
6,128
+1 for enthusiasm but yeah, there's more to translating than just plugging the text into a Google translator (otherwise it would be a copy and paste solution for every language).
 

Top